Deutsch | Grammatik

|

Resuemee der Formen

TypTempusFormen
IndikativPraesensVerb(Gegenwartsform)
PraeteritumVerb(Vergangenheitsform)
Perfekthaben/sein + PP
have/has PP
Plusquamperfekthatte/war + PP
had PP
Indikativ - Futur(aktiv)Futur 1werden + infinitiv
will + infinitive
Futur 2werden(konjugation) + PP + werden(infivitivform)
will have PP
Indikativ - Futur(passiv)Futur 1werden(konjugation) + PP + haben(infivitivform)
will be + PP
Futur 2werden(konjugation) + PP + worden sien
will have been + PP
PassivPraesenswerden + PP
be PP
Praeteritumwurde + PP
was/were PP
Perfektsein + PP + worden
have/has been PP
Plusquamperfektwar + PP + worden
had been PP
ZustandpassivPraesenssein + PP
Vergangenheitwar + PP
Konjunktiv 1Praesens동사원형에서 -en 빼고 접속법 1식 어미변화
Vergangenheitsei/habe + PP
Zukunftsformenwerde + Infinitiv
Passiv im Konjuktion 1wuerde + PP
Konjunktiv 2Praesenswuerden + Infinitiv
(동사원형에서 -en 빼고 접속법 1식 어미변화 + 움라우트)
Vergangenheithaetten/waeren + PP
Passiv im Konjuktion 1wuerden + PP

Modalverben

Modalverben(화법조동사)는 행동의 태도를 나타내주는 동사라서 의미를 가진 동사(Vollverb)를 따로 필요로 하는데, 이는 Infinitiv(동사원형)형태로 온다.
→ Er muss heute laenger arbeiten.

1. Die Bedeutung der Modalverben

ModalverbenBedeutung
duerfena) 허락, 허가(- 해도 된다)
→ In diesem Park duerfen Kinder spielen
b) 금지(duerfen nicht 하면 안 된다)
→ Bei Rot darf man die Strasse nicht ueberqueren.
c) 금지 명령
→ Man darf Blumen in der Mittagshize nicht giessen.
koennena) 가능
→ In einem Jahr koennen wir das Haus bestimmt teurer verkaufen.
b) 능력
→ Er kann gut Tennis spielen.
moegena) 선호/경향
→ Ich mag mit dem neuen Kollegen nicht zusammenarbeiten.
b) 그냥 moegen동사 자체가 Vollverb로서도 사용된다.
→ Ich mag keine Schlagsahne.
moechten(moegen의 Konjunktiv2 형태)a) 소망
→ Ich mag mit dem neuen Kollegen nicht zusammenarbeiten.
b) 정중한 요청
→ Sie moechten nach fuenf bitte noch einmal anrufen.
muessena) 외부 압박 (-해야 한다)
→ Mein Grossvater ist krank, ich muss nach Hause fahren.
b) 필수
→ Nach dem Unfall mussten wir zu Fuss nach Hause gehen.
c) muessen nicht -할 필요 없다
→ Mein Vater ist wieder gesund, ich muss nicht nach Hause zu fahren.
sollena) 법
→ Du sollst nocht toeten.
b) 도덕적 당위성
→ Jeder soll die Lebensart des anderen anerkennen.
c) 명령
→ Ich soll nuechtern zur Untersuchung kommen. Das hat der Arzt gesagt.
wollena) 소망
→ Ich will dir die Wahrheit sagen.
b) 의향
→ Im Dezember wollen wir in das neue Gaus einziehen.

2. Formen

TempusForm
Praesens(현재)Modalverben + Infinitiv
→ Der Arbeiter will den Meister sprechen.
Praeteritum(과거)Modalverben(praeteritum form) + Infinitiv
→ Der Arbeiter wollte den Meister sprechen.
Perfekt(완료)haben + Infinitiv + Modalverben(infinitiv form)
→ Der Arbeiter hat den Meister sprechen wollen.
Plusquamperfekt(대과거)haben(praeteritum form) + Infinitiv + Modalverben(infinitiv form)
→ Der Arbeiter hatte den Meister sprechen wollen.
(Plusquamperfekt의 경우에는 nachdem이나 bevor등과 많이 쓰인다. 예를 들어 Nachdem ich gefruehstueck hatte, bin ich zur Uni gegangen.)

3. Verben, die wie Modalverben gebraucht werden

화법조동사는 아니지만 화법조동사처럼 사용되는 동사들이 있다. 이러한 동사는 Perfekt에서 나타나는 형태에 따라 두 가지 유형으로 나뉜다.

1) hoeren, lassen, sehen, helfen

-    Praesens: 화법조동사처럼 Vollverb를 끼고 나옴
→ Er hoert mich Klavier spielen. 그는 내가 피아노 치는 소리를 듣는다.(해석주의)

-    Praeteritum: 화법조동사처럼 Vollverb는 그대로 원형. 화법조동사만 konjugiert된다.
→ Er liess den Taxifahrer warten. 그는 택시 운전기사를 기다리게 했다.

-    Perfekt: 화법조동사로 사용된 hoeren, lassen, sehen, helfen은 화법조동사의 완료형처럼 haben동사만 konjugieren하고 해당 동사는 그대로 원형을 사용한다.
→ Du hast die Gefahr kommen sehen.
(Nebensatz에 왔을 때 순서 주의) Ich weiss, dass du die Gefahr hast kommen sehen.

2) bleiben, gehen, lehren, lernen

-    Praesens: 화법조동사처럼 Vollverb를 끼고 나온다.
→ Er bleibt bei der Begruessung sitzen. 그는 인사할 때 앉은 채로 있었다.

-    Perfekt: 1의 동사들과 달리 여기에서는 일반동사의 완료형처럼 변화한다.
→ Er ist bei der Begruessung sitzen geblieben.
(Nebensatz에서 1과 달리 일반동사의 완료형과 같은 순서로 온다) Ich weiss, dass dein Mantel im Restaurant haengen geblieben ist.

4. Modalverben mit zwei Infinitiven

화법조동사가 두개의 동사원형을 가질 때가 있다. 이때 4격이 오면 4격을 1격처럼 해석해야하는 경우가 있는데 그건 맥락에 따라 알아서 해석하면 된다. 그리고 Perfekt형태보다 Praeteritum보다 더 선호된다.(Praeteritum과 Perfek는 의미상 차이 없다)

-    Praesens
→ Ich kann dich nicht weinen sehen. 나는 너가 우는 것을 볼 수 있었다.(해석주의)

-    Praeteritum
→ Er konnte den Verletzten nicht rufen hoeren. 그는 부상자가 부르는 것을 들을 수 없었다.(해석주의)

-    Perfekt → Sie hat ihn nicht weggehen lassen wollen. 그녀는 그를 놓아주고 싶지 않았다.

Modalverben zur subjektiven Aussage

화법조동사의 쓰임은 객관적 진술과 주관적 진술로 나뉜다. 앞서 살펴본 화법조동사의 쓰임은 객관적인 진술에 사용된 경우이며 주관적인 진술에 사용될 경우에는, 그의 의미와 형태가 달라진다.

주관적인 진술을 표현할 때 사용되는 화법조동사의 형태는 접속법 2식으로 쓰인 형태와 그렇지 않은 형태로 나뉘며, 그에 따라 사용된 화법조동사의 의미도 달라진다. 먼저 접속법 2식이 사용되지 않은 경우의 형태와 의미에 대해 살펴보도록 하겠다.

1. Subjektive Modalverben(nicht im Kunjuktiv2)

1) Formen

현재형은 현재 사실에 대한 현재의 주관적 진술을 나타낼 때 사용되고, 과거형과 완료형은 (완료된)과거에 대한 현재의 추측을 나타낼 때 사용된다.

현재형의 경우 주관적인 진술과 객관적 진술에서의 형태적 차이가 없다. 따라서 텍스트의 맥락에 따라 판단해야 한다. 반면 과거에 일어난 사건에 대한 주관적 진술에서는 객관적 진술에서와 달리 화법조동사가 과거형이 아닌 현재형으로 사용되기 때문에 형태적으로 구분이 가능하다.

TempusFormenBeispiel
Praesens(현재) Modalverben(Infinitiv Form) + InfinitivMein Freund kann heute kommen
→ 내 친구는 오늘 올 가능성이 있다(올거다).
Praeteritum(과거)/Perfekt(완료) Modalverben(Infinitiv Form) + PP(Partizip Perfekt(Partizip2 + haben/sein))so muss es gewesen sein
→ 그랬던 것이 틀림없어(분명해)

2) Bedeutung

ModalverbenBedeutungBeispiel
muessen(sehr Wahrscheinlich)
-임에 틀림없다
Er muss der Taeter gewesen sein, irgendein anderer kommt nicht in Frage.
→ 그는 범인이었음이 틀림없다, 어떤 다른 사람도 고려될 수 없다.
koennen(maybe, moeglich)
-일 가능성이 있다, -일거다
Sie kann mich gesehen haben
→ 그녀가 나를 봤을 거다.(봤을 수 있다)
moegen(vielleicht(가장 개연성이 낮음))
-그럴지도 모르지, 그런가보지 뭐
Das mag sein
→ (= Es ist moeglich, dass es so ist.) 그럴지도 모른다.
sollen1. (someone says)
-라고 하더라
2. (should)
-해야 한다
1. Er soll alles verstaendlich erklaeren.
→ 그는 모든 것을 이해할 수 있게 설명한다고 하더라.
2. Es soll dich nuetzen.
→ 너에게 유익하길 바란다(너에게 유익해야 해).
✔wollen(주어가 주장하는 것)
주어가 -라고 한다
Der Angeklagte will die Zeugin nie gesehen haben.
→ 피고인은 증인을 본 적 없다고 주장한다.

wollen이 주관적 진술을 표현할 경우 사용되는 숙어:
- nicht von etwas wissen wollen
→ -을 승인하지 않다, 단호히 물리치다.
e.g. Ich will nichts von ihm wissen → 그 놈에 대해서는 상관하지 않겠다.
- etwas sagen(heissen) wollen → -을 의미하다, 중요한 의의가 담겨있다.
e.g. Er hat einen funkelnagelneuen Anzug an. Das will doch etwas sagen. → 그가 새옷을 입고 있다. 그건 뭔가를 의미하고 있는 것이다.

2. Subjektive Modalverben im Konjunktiv2

주관적 진술과 객관적 진술에 사용되는 화법조동사는 현재형이 동일하기 때문에 의미 혼동이 있을 수 있기 때문에 혼동을 피하기 위해 주관적 진술에서 접속법2식을 사용하기도 한다. 하지만 접속법2식으로 사용되었을 때 다른 의미를 지니기도 하는데 이는 문맥에 따라 판단하면 된다.(앞서 다룬 화법조동사의 주관적 용법 의미에 -거야를 붙이면 얼추 맞다. 불확실성 한 숟가락…)

ModalverbenBedeutungBeispiel
muessen(muessten)-여야 하는데, -면 좋겠다Sie muesste beim Chef sein, denn dort ist eine wichtige Besprechung.
→ 그녀는 중요한 회의 때문에 상사와 있을거야.
so muesste es immer sein
→ 언제나 그래야하는데
man muesste noch einmal so jung sien wie er.
→ 우리도 저 사람처럼 한 번 더 젊으면 좋겠다.
koennen(koennten)1. 확실하지 않은 추측
-일 가능성이 있을거야
2. 가능성에 대한 화자의 확신
그럴거야(아마도)
1. Mein Freund koennte heute kommen
→ 내 친구가 오늘 올 가능성이 있을 거야(올 수도 있어)
Er koennte (vielleicht) Deutsch gesprochen haben.
→ 그는 아마 독일어로 말했을거야.
2. Herr Mueller koennte jetzt wirklich siene Schulden bezahlen.
→ 뮐러씨는 이제 진짜 그의 빚을 갚을 수 있을거야.
Er koennte sein Studium laengst abgeschlossen haben.
→ 그는 학업을 이미 오래 전에 마쳤을거야.
sollen(sollten)1. -해야 하는데...,-였어야 하는데...(일반적으로-해야하는데 그렇지 않을 떄 사용)
2. 조건문에서의 선택적 결정
3. 의문(놀람)
1. Sie sollte (eingentlich) an ihrem Arbeitsplatz sein, denn die Mottagszeit ist schon vorbei.
→ 그녀는 점심시간이 끝났기 때문에 직장에 있어야 하는데...
2. Wenn Sie mein Angebot annehmen sollte, so teilen Sie es mir bitte sofort mit.
→ 당신이 내 제안을 받아들인다면, 바로 저에게 알려주세요.
Sollte ich ihn so beleidigt haben?
→ 내가 그를 그렇게 모욕했다고?
duerfen(duerften)-일거야(불확실한 것에 대한 조심스러운 추측)Sie duerfte jetzt 20 Jahre alt sein
→ 그녀는 지금 20살 정도 될 거야.
Das duerfte sie nicht gewusst haben.
→ 그 여자는 그것을 알지 못했을거야.

Das Passiv

행하는 사람이 중요할 경우에는 능동문을 사용하지만, 행해지는 행위 자체가 중요할 경우에는 수동문이 선호된다.

1. Formen

TempusFormenBeispiel
Praesens(현재)werden + PPich werde gefragt.
Praeteritum(과거)wurde + PPich wurde gefragt
Perfekt(완료)sein + PP + wordenich bin gefragt worden
Plusquamperfekt(대과거)war + PP + wordenich war gefragt worden

원래 werden-wurden-geworden인데 Perfekt(완료)와 Plusquamperfekt(대과거) 수동태에서 worden으로 온다.

+ werden, wurde, sein, war 변화

Personwerdenwurdenseinwar
ichwerdewurdebinwar
duwirstwurdestbistwarst
erwirdwurdeistwar
wirwerdenwurdensindwaren
ihrwerdetwurdetseidwart
Siewerdenwurdensindwaren

2. Passivsaetze

2.1 Passivsaetze mit Subjekt

능동문이 수동문으로 바뀔 때, 능동문의 4격이 수동문의 주어가 된다. 그리고 능동문의 주어는 von + 3격으로 올 수 있는데, 수동문의 행위자보다 행위 자체가 중요하기 때문에 행위자가 당연하거나 별로 크게 중요하지 않을 때는 생략된다.

TypBeispiel
AktivDie Aerztin untersucht den Patienten vor der Operation.의사는 환자를 수술 전에 검사한다.
PassivDer Patient wird vor der Operation (von Aerztin) untersucht. 환자는 수술 전에 (의사에 의해) 검사된다.

2.2 Subjektlose Passivsaetze

능동문에 4격이 없는 경우, 수동문으로 만들 때 Es를 주어로 둔다. 이 Es는 Platzhalter이기 때문에 position1만 올 수 있다. 예를 들어 dass절에서는 es가 생락되고, 능동문의 3격이 수동문에서 맨 앞으로 나올 때에도 es가 생략된다.

TypBeispiel
AktivMan arbeitet sonntags nicht.사람들은 일요일에 일하지 않는다.
PassivEs wird sonntags nicht gearbeitet.일요일에는 일이 없다.
AktivMan half den Verunglueckten erst nach zwei Tagen. 사람들은 조난자를 이틀 후에야 도왔다.
PassivEs wurde den Verunglueckten erst nach zwei Tagen geholfen.(Den Verunglueckten wurde erst nach zwei Tagen geholfen.) 조난자는 이틀후에야 도움을 받았다.

✔ 수동태에 주어가 있음에도 Es가 나오는 경우가 있다.
    e.g. Es wurden in diesem Jahr viele Aepfel geerntet.(Es와 동사의 수가 일치하지 않는다. 주어는 viele Aepfel이다.) 올해 많은 사과가 수확되었다.
        einfacher: In diesem Jahr wurden viele Aepfel geerntet.

3. Passiv mit Modalverben

TempusTypFormBeispiel
PraesensAktiv-Man muss den Verletzten sofort operieren.
PassivModalverben(현재형) + PP + werdenDer Verletzte muss sofort operiert werden.
PraeteritumAktiv-Man musste den Verletzten sofort operieren.
PassivModalverben (과거형)+ PP + werdenDer Verletzte musste sofort operiert werden.
PerfektAktiv-Man hat den Verletzten sofort operieren muessen.
Passivhaben + PP + werden + Modalverben InfinitivformDer Verletzte hat sofort operiert werden muessen.

수동가능 표현은 아래와 같다:

FormenBeispiel
koennen(im passivsaetze)Die Schuld des Angeklagten kann nicht bestritten werden. 피고인의 죄는 부인될 수 없다.
sein + zu InfinitivDie Schuld des Angeklagten ist nicht zu bestreiten.
lassen sich + InfinitivDie Schuld des Angeklagten laesst sich nicht bestreiten.
sein + -barDis Schuld des Angeklagten ist unbestreitbar.

✔능동문의 wollen은 수동문이 될 때 sollen으로 바뀐다.

TypBeispiel
AktivMan will am Stadtrand eine neue Siedlung errichten.
PassivAm Stadtrand soll eine neue Siedlung errichtet werden.

4. Passiv in der infinitivkonstruktion

TempusFormenBeispiel
PraesensPartizip2 + zu werdenIch fuerchte, dass ich bald entlassen werde.
Ich fuerchte, bald entlassen zu werden. 나는 해고될까봐 두렵다.
Sie hofft, dass sie vom Bahnhof abgeholt wird.
Sie hofft vom Bahnhof abgeholt zu werden. 그녀는 기차역에서 픽업되기를 원한다.
PerfektPartizip2 + worden zu seinEr behauptet, dass er niemals vorher gefragt worden ist.
Er behauptet, niemals vorher gefragt worden zu sein. 그는 전에 질문 받은 적이 없다고 주장한다.

Zustandpassiv

상태수동은 ‘-되어져있는’ 상태를 나타낸다. 형태는 sein + PP이다.

TempusBeispiel
Zustandpassiv PraesensJetzt ist es 10 Uhr; seit zwei Stunden ist der Laden geoeffnet. 이제 10시다. 2시간동안 가게는 열려있다.
Zustandpassiv VergangenheitAls ich kam, war der Laden schon geoeffnet. 내가 왔을 때 가게는 이미 열려있었다.

✔ 상태수동이 형용사 역할을 하기도 한다. Partizip2에 형용사 어미변화.

Der Teller ist zerbrochen → der zerbrochene Teller
Das Tor war verschlossen → das verschlossene Tor

FuturⅠ,Ⅱ

  • 일반적으로 미래를 나타낼 때, 미래를 표현하는 부사 혹은 부사구와 함께 현재형을 사용한다.

Zeitangabe(z.b. morgen, heute Abend, naechste Woche, bald) + Praesens

e.g. Ich komme morgen frueh zu dir und <em<bringe</em> dir die Fotos mit. 내일 아침에 와서 사진 가져다줄게.
     Heute Abend gibt es bestimmt noch ein Gewitter. 오늘 밤에 뇌우가 또 올 것이다.

  • Futru2(미래완료형) 대신 Perfekt(완료형)을 쓰기도 한다.

e.g Wenn ihr mirgen erst um 10 Uhr kommt, haben wir schon gefruehstueckt. 너희가 내일 아침 10시에 오면 우리는 이미 아침을 먹었을 것이다.

1. Formen und Gebrauch

Futur1은 일반적인 미래형이고, Futur2는 미래완료형이다.

미래시제와 wohl, vielleicht, wahrscheinlich와 같은 부사를 함께 사용하여 추측 뉘앙스를 더 강화할 수 있다.

TempusFormen und GebrauchBeispiel
Futur1(aktiv)werden + Infinitiv
1. 미래에 대한 약속
2. 예언적 확신, 의도
1. Ich werde dich besuchen. 너를 보러갈게
2. Wir werden bestimmt eine Loesung finden. 우리는 해결책을 분명 찾을 거야.
Ich werde in die USA fliegen. 나 미국갈거야.
Futur2(aktiv)werden + PP + haben
미래에 완료되었을 것에 대해 언급할 때 사용

Ich werde bis morgen ein Buch gelesen haben. 나는 내일까지 책 한 권을 읽을 것이다.
Futur1(passiv)werden + PP + werden
(수동)미래에 완료되었을 것에 대해 언급할 때 사용
Das Gesetz wird wohl bald geaendert werden. 법은 곧 변경될 것이다.
Futur2(passiv)werden + PP + worden sien
(수동)미래에 완료되었을 것에 대해 언급할 때 사용
Das Gesetz wird inzwischen geaendert worden sien. 그 사이에 법이 바뀔 것이다.

Partizip

1. Die Partizipialkonstruktion

분사는 명사를 꾸며주는 형용사와 같은 역할을 하기 때문에 형용사와 동일한 위치에 자리한다.

분사는 의미에 따라 만들어지는 방식이 달라지는데, 이에 따라 두 가지 유형으로 나뉜다:

TypFormenetc.
Partizip1Infinitiv + d + 형용사 어미 변화- 능동의 의미
- 문장 전체의 시제와 일치
Partizip2PP + 형용사 어미 변화- 수동의 의미
- 문장 전체의 시제보다 과거

분사를 Partizip1의 형태로 만들지 2로 만들지는 동사의 의미를 생각하면 수월하다. 예를 들어 schreien(소리지르다)의 경우, ‘소리지르는’으로 표현할 때 schreiend-로 쓸 수 있다. 반면 ‘소리지름 당한’은 좀 이상하니까 이렇게는 안 쓰인다. 그리고 zerstoeren(파괴하다)의 경우, ‘파괴한’으로 쓸 때는 zerstoerend-, ‘파괴당한’으로 쓸 때는 zerstoert- 으로 쓴다.

+ 형용사 어미변화

2020-12-18 (14)

Beispiel

1. Das laut um Hilfe schreiende Kind konnte rasch gerettet werden.
     도움을 구하기 위해 크게 소리 지르는 아이는 신속하게 구조될 수 있었다.

2. Die im Krieg durch Bomben zerstoerte Stadt war ein schrecklicher Anblick.
     전쟁에서 폭탄에 의해 파괴된 도시는 끔찍한 광경이었다.

2. Partizipialsaetze

Partizipialsaetze는 분사가 부문장처럼 쓰이는 경우이다. 이때는 형용사처럼 쓰이지 않기 때문에 분사가 형용사 어미변화를 하지 않는다. 그리고 이는 특정 명사를 꾸며주는 것이 아닌, 주문장에 대해 동시적으로 진행되는 사건을 표현하기 때문에 ‘-하면서, -한 채’로 해석이 된다.

순서는 아래와 같이 가능하다:

OrdnungBeispiel
주어 + 동사 + 분사문장Der Politiker uebernahm, sich auf seine Verantwortung besinnend, das schwere Amt. 그 정치인은 자신의 책임을 생각해보면서, 그 중대한 공직을 넘겨받았다.
주어 + 분사문장 + 동사Der Politiker, sich auf seine Verantwortung besinnend, uebernahm das schwere Amt. (해석동일)
분사 + 분사문장 + 주어Sich auf siene Verantwortung besinnend, uebernahm der Politiker das schwere Amt.(해석동일)
TypFormen
능동Infinitiv + d
수동PP

Beipiel

1. Napileon, auf die Insel St. Helena verbannt, schrieb seine Memorien.
    나폴레옹은,St.Helena 섬에 추방당한 (채), 자신의 회고록을 썼다.

2. Den Verfolgern entkommen, versteckte sich der Einbrecher in einer Scheune.
     추적자들로부터 달아난 채, 그 도둑은 한 헛간 안에 숨었다.

Konjunktiv Ⅰ

접속법1식은 간접화법이다.

1. Bildung der Formen

1.1 Gegenwartsformen

  • 현재형에 -en을 빼고 인칭에 따라 아래와 같은 어미를 붙여준다.
PersonEndung
ich-e
du-est
er/sie/es-e
wir-en
ihr-et
Sie-en
  • ich, wir, Sie는 직설법 현재형과 형태가 같아 헷갈릴 수 있으므로 접속법 2식 형태로 사용한다.(접속법 2식이 직설법 과거형과 형태가 같으면 wuerden + Infinitiv형태 사용)
PersonHilfs VerbModalVerbStarkes VerbSchwaches VerbVerb mit Hilfs -e
ichseihaettewuerdeduerfekaemeplanteschnitte
duseiesthabestwerdestduerfestkommestplanestschnittest
erseihabewerdeduerfekommeplaneschneide
wirseienhaettenwuerdenduerftenkaemenplantenschnitten
ihrseiethabetwuerdetduerfetkommetplanetschnittet
Sieseienhaettenwuerdenduerftenkaemenplantenschnitten
  • Verb mit Hilfs -e는 기본적으로 접속법1식 만드는 것 처럼 e가 붙기 때문에 단수3격을 제외하고는 모두 접속법2식 형태가 사용된다.

1.2 Vergangenheitsformen

  • 접속법1식과 2식 모두 과거시제로 완료형만 사용한다. sei/habe + PP
Personseihabe
ichseihaette
duseiesthabest
erseihabe
wirseienhaetten
ihrseiethabet
Sieseienhaetten

1.3 Zukunftsformen

werde + Infinitiv

Personwerden
ichwuerde kommen
duwerdest kommen
erwerde kommen
wirwuerden kommen
ihrwuerdet kommen
Siewuerden kommen

1.4 Passiv im Konjuktion 1

wuerden + PP (그냥 passiv는 werden +PP)

TempusForm
수동태 현재wuerde + PP
수동태 과거wuerde + PP + werden
수동태 미래sei + PP + worden

2. Gebrauch des Konjunktivs 1

2.1 Indirekte Rede

기본적으로 접속법1식은 간접화법이다. ‘누가 -라고 했다’, ‘누가 -라더라’이기 때문에 ‘-sagte, dass-‘꼴로 많이 나타난다. (뒤에 말이 한 문장 이상 이어지면 dass절 없이 간접화법으로만 쭉 쓰면 된다.)

Er sagte: “Ich wusste das nicht.”
→ Er sagte, dass er das nicht gewusst habe. 그는 그것을 알지 못했다고 한다.

2.2 Indirekte Frage

간접의문문에서 Fragewort(W-의문사)가 없는 경우 접속사 ob을 사용한다.

Er fragt: “Gehst du morgen zur Wahl?”
→ Er fragt, ob ich morgen zur Wahl ginge. 그는 내가 내일 투표하러 가냐고 물었다.

Er fragt: “Wann gehst du zum Wahllokal?”
→ Er fragt, wann ich zum Wahllokal ginge. 그는 내가 언제 투표소에 가는지 물었다.

Er fragt: “Welche Partei willst du waehlen?”
→ Er fragt, welche Partei ich waehlen wolle. 그는 내가 어느 정당을 선택하고 싶은지 물었다.

2.3 Imperativ in der indirekten Rede

명령형 / 청유형으로도 사용된다. 강한 명령에서는 muessen과 sollen이 사용되고, 정중한 부탁 / 청유에서는 moegen을 사용한다.

직설법 명령문은 ‘-하세요’이고, 간접명령(접속법 1식 명령문)은 ‘-하십시오’느낌이다.

“Hoert jetzt endlich auf ueber das Wahlergebnis zu diskutieren!”
→ Er befahl uns, wir sollten aufhoeren ueber das Wahlergebnis zu diskutieren. 그는 이제 선거 결과에 대해 그만 논의하라고 명령했다.

“Reg dich doch bitte nicht so auf!” → Er bat mich, ich moege mich nicht so aufregen. 그는 나에게 내가 그만 화내는게 좋겠다고 부탁했다.

Konjunktiv Ⅱ

-했더라면

1. Bildung der Formen

접속법의 형태는 해당 동사의 과거형을 기준으로 만든다. 몇몇 동사들을 제외하고는 보통 wuerden + Infinitiv형으로 많이 쓰인다.

1.1 Gegenwartsformen

  • 과거형에 동사에 따라 움라우트를 붙인 후, 인칭에 따라 아래와 같은 어미를 붙인다(-e를 기본적으로 붙이는게 특징).
PersonEndung
ich-e
du-est
er/sie/es-e
wir-en
ihr-et
Sie-en
  • 접속법2식과 직설법 과거형의 형태가 같을 경우, wuerden + Infinitiv로 표현한다.

  • 불규칙동사, 화법조동사(Modalverben), 조동사(Hilfsverben)의 경우 a,o,u에 움라우트를 붙인다.
       -> haben, sein, werden, duerfen, sollen, muessen, koennen, moegen, lassen, brauchcen, kommen, geben, wissen, denken, bringen, gehen 등.
    (오늘날 구어에서는 Modalverben과 Hilfsverben을 제외하고는 거의 그냥 wuerden+Infivitiv로 쓴다. 과거형 생각하기 귀찮으니까.)

1.2 Vergangenheitsformen

접속법의 현재형이 이미 동사의 과거형을 기반으로 만들어졌기 때문에 접속법1식과 2식의 과거는 완료형으로만 실현된다.

  • 기본형태: haetten/waeren+PP

                . haben – ich haette gehabt, du haettest gehabt…
                . sein – ich waere gewesen, du waerest gewesen…
                . arbeiten – ich haette gearbeitet, du haettest gearbeitet…
                . kommen – ich waere gekommen, du waerest gekommen…

1.3 Passiv im Konjunktiv 2

TempusForm
수동태 현재wuerden + PP
수동태 과거waeren + PP + worden

2. Gebrauch des Konjunktivs 2

접속법2식의 여러 용법에 대해 살펴보겠다.

2.1 Irreale Wunschsaetze(비현실적 바람)

  • -라면
  • 비현실적인 상황을 가정하는 바람을 표현할 때 사용한다.
  • 이 용법에서는 doch, bloss, nur, doch nur가 꼭 와야하고, 느낌표(!)가 자주 쓰인다.
    (doch해석: ‘내가 뜻한대로 되지 않았다’는 뉘앙스의 쓰인 감탄사로 해석을 해보고 이상하면 역접으로 해석.)
        → Wenn sie nur(doch nur) mitgefahren waeren! 그들이 함께 왔다면!
             Wuesste ich doch(bloss) ihre Adresse! 내가 그녀의 주소를 안다면!

  • 이 용법은 wenn이랑 자주 쓰이는데 wenn이 생략될 때는 동사를 맨 앞으로 뺀다.
        → Wenn sie nur(doch nur) mitgefahren waeren! 그들이 함께 왔다면!
             Wenn ich doch gesund waere! 내가 건강하다면!
             Waere ich doch gesund!

2.2 Irreale Bdingungssaetze / Irreale Konditionalsaetze(조건법/약속화법)

  • 만약-라면 -일텐데
  • 상상으로 만들어낸 사실과 그 사실에서 생긴 상상 속의 결론을 표현할 때 사용한다.
  • Wenn과 자주 쓰이는데, 주문장과 wenn이 쓰인 부문장의 순서는 왔다 갔다 할 수 있다.
        → Wenn ich Zeit haette, kaeme ich zu dir. 내가 시간이 있다면 너에게 갔을 텐데.
             Ich kaeme zu dir, wenn ich Zeit haette.
  • 하지만 의문문일 때는 wenn절은 무조건 뒤로 간다.
        → Was machtet ihr, wenn jetzt ein Feuer ausbraeche? 지금 불이 나면 어쩔거냐?
  • sonst와 andernfalls와 자주 쓰인다(그렇지 않았더라면)
        → Er musste ein Taxi nehmen, ??????????? 어순 무엇…

  • 주문장과 부문장 중 앞에서 이미 접속법2식을 나타냈으면 뒤에는 그냥 직설법 형태로 써도 된다.
        → Wenn ich henug Geld haette, baute ich mir ein Haus. 돈이 충분하다면 집을 지을 텐데.
  • 주관적인 진술일 때(주로 비교급이 쓰임) 주문장 두개가 나란히 붙을 수 있다.
        → Es waere mir angenehmer, er kaeme schon am Freitag. 그가 금요일에 오면 더 편할 텐데.
             Es waere besser gewesen, wir haetten vorher mit ihm gesprochen.
             우리가 그에게 미리 얘기했다면 더 좋았을 텐데

2.3 Irreale Vergleichssaetze/ Irreale Komparationssaetze

  • 마치 -와 같이
  • 비현실을 현실인 것처럼 표현할 때 사용한다.
  • als ob, als wenn, wie wenn과 함께 쓰인다.
  • 우선 직설법으로 실제 상황을 표현하고, 부문장에 접속법2식을 사용하여 비현실을 나타낸다.
        → Sie schaut mich an, als ob sie mich nicht verstuende.
             그녀는 나를 이해하지 못하는 것처럼 쳐다본다.
             Er hat solchen Hunger, als haette er seit Tagen nichts gegessen.
             그는 몇일동안 먹지 못한 것처럼 배가 고프다.

2.4 Irreale Folgesaetze/ Irrale Konsekutivsaetze(부정화법)

  • -하기에는 너무 -하다
  • 부문장의 내용이 비현실적 혹은 반사실적인 뜻을 나타낼 때 사용된다.
  • zu- als dass K2,
       so-dass K2,
       ohne dass K2,
       statt dass K2로 쓰인다.
        → Es ist zu spaet, als dass wir noch bei ihm anrufen koennten. 전화하기에는 너무 늦었다.
             Er hat so viel Zeit, dass er das ganze Jahr verreisen koennte.
             그는 일년 내내 여행할 수 있는 시간이 엄청 많다.(하지만 실제로 여행하지 않음)
             Statt dass ich dich bei der Arbeit faende, finde ich dich immer nur beim Schach.
             나는 너를 직장에서 잡지 않고 체스에서 항상 잡는다.
             Er ging weg, ohne dass er sich verabschiedet haette. 그는 작별인사 없이 떠났다.

2.5 Weitere Anwendungsbereiche

2.5.1 정중한 요청
    → Ich moechte noch ein Kaffee. 커피 한잔 더 주시겠어요?
         Wuerden Sie mir bitte etwas zum Schreiben leihen? 볼펜 같은 거 좀 빌려주시겠어요?
         Fuer wann koennten wir uns verabreden? 언제쯤 약속을 잡을 수 있을까요?
         Ich haette gern ein Glas Wein. 와인 한잔 주세겠어요?

2.5.2 충고/제안
    → An deiner Stelle wuerde ich mir vor der langen Fahrt noch etwas zu essen kaufen.
         여기에서 나는 당신에게 긴 여정 전에 무언가 먹을 것을 사기를 권한다.(상대에게 권유하는 수사법)
         Du solltest dir vor der lange Fahrt noch etwas zu essen kaufen.
         너는 긴 여정 전에 뭔가 먹을 것을 사야해.(정중하고 구속력 없는 충고/추천)

2.5.3 의견/요구
의견이나 요구를 조심스럽게 전달할 때 화법조동사 duerfen, moegen이 자주 사용된다.

2.5.4
       es sei denn (nun), dass K2
       es muesste den (nun) sein, dass K2
       denn(nun) K2 (-가 아니면, -가 아닌 한에는, -외에는)

    → Niemand darf hier herein, es sei denn, dass er einen Ausweis haette.
         증명서를 가진게 아니라면 아무도 여기에 들어갈 수 없다.
         Niemand darf hier herein, es muesste denn sein, dass er einen Ausweis haette.
         Niemand darf hier herein, er haette denn (nun) einen Ausweis.
         Niemand darf hier herein, er muesste denn einen Ausweis haben.

2.5.5 접속법2식 화법조동사(주관적 진술 표현)
1) Formen

TempusFromenBeispiel
Praesens(현재)Modalverben Konjunktivformen + InfinitivEr koennte Deutsch gesprochen haben. 그는 아마 독일어로 말했을거야.
Praeteritum(과거)haette + Infinitiv + Modalverben Infinitivformenich haette laenger schlafen sollen. 나는 조금 더 오래 잠을 잤어야 했다.
Wenn ich heute nicht so frueh haette aufstehen muessen, waere ich jetzt nicht so muede. 내가 오늘 그렇게 일찍 일어나지 않았다면 나는 지금 피곤하지 않을텐데.
(순서주의 동사원형이 2개 이상일 때 동사가 후치된다면 변화하는 동사가 맨 앞에 자리한다.)

2) Gebrauch(위에 Subjektive Modalverben im Konjunktiv2와 동일)

ModalverbenBedeutungBeispiel
muessen(muessten)-여야 하는데, -면 좋겠다Sie muesste beim Chef sein, denn dort ist eine wichtige Besprechung.
→ 그녀는 중요한 회의 때문에 상사와 있을거야.
so muesste es immer sein
→ 언제나 그래야하는데
man muesste noch einmal so jung sien wie er.
→ 우리도 저 사람처럼 한 번 더 젊으면 좋겠다.
koennen(koennten)1. 확실하지 않은 추측
-일 가능성이 있을거야
2. 가능성에 대한 화자의 확신
그럴거야(아마도)
1. Mein Freund koennte heute kommen
→ 내 친구가 오늘 올 가능성이 있을 거야(올 수도 있어)
Er koennte (vielleicht) Deutsch gesprochen haben.
→ 그는 아마 독일어로 말했을거야.
2. Herr Mueller koennte jetzt wirklich siene Schulden bezahlen.
→ 뮐러씨는 이제 진짜 그의 빚을 갚을 수 있을거야.
Er koennte sein Studium laengst abgeschlossen haben.
→ 그는 학업을 이미 오래 전에 마쳤을거야.
sollen(sollten)1. -해야 하는데...,-였어야 하는데...(일반적으로-해야하는데 그렇지 않을 떄 사용)
2. 조건문에서의 선택적 결정
3. 의문(놀람)
1. Sie sollte (eingentlich) an ihrem Arbeitsplatz sein, denn die Mottagszeit ist schon vorbei.
→ 그녀는 점심시간이 끝났기 때문에 직장에 있어야 하는데...
2. Wenn Sie mein Angebot annehmen sollte, so teilen Sie es mir bitte sofort mit.
→ 당신이 내 제안을 받아들인다면, 바로 저에게 알려주세요.
Sollte ich ihn so beleidigt haben?
→ 내가 그를 그렇게 모욕했다고?
duerfen(duerften)-일거야(불확실한 것에 대한 조심스러운 추측)Sie duerfte jetzt 20 Jahre alt sein
→ 그녀는 지금 20살 정도 될 거야.
Das duerfte sie nicht gewusst haben.
→ 그 여자는 그것을 알지 못했을거야.

Pronomen

대명사는 문장 전체 혹은 부분을 대신하거나 이미 언급된 것을 대신하는 역할을 한다.

대명사의 종류로는 인칭대명사(Personalpronomen), 지시대명사(Demonstrationspronomen), 부정대명사(Indefinitpronomen), 의문대명사(Fragepronomen), 재귀대명사(Reflexivpronomen), 관계대명사(Relativpronomen)가 있다.

1. Personalpronomen

1ichduersieeswirihrSie
2meinerdeinerseinerihrerseinerunsereuerIhrer
3mirdirihmihrihmunseuchIhnen
4michdichihnsieesunseuchSie

2. Demonstrationspronomen

  • 지시대명사는 선행 명사를 지시하는 역할을 한다.
  • das는 앞문장 전체를 받기도 한다.
  • 복수 2격 deren은 명사를 받는 지시대명사로 사용될 때 쓰이고, derer는 관계문의 선행사로 사용될 때 쓰인다.
         e.g. Ich gedenke derer, die fuer die Kinder sich geopfert haben.
              Die Namen derer, die mit ihm zusammenarbeiteten, sind unbekannt.
1derdiedasdie(PL.)
2dessenderendessenderen,derer
3demderdemdenen
4dendiedasdie
  • dieser, diese, dieses 시리즈는 정관사와 같이 변화한다. 그리고 명사 없이 올 때는 지시대명사로 사용된 거다.

3. Indefinitpronomen

  • jener, derjenige, derselbe:
         . derjenige와 derselbe의 경우, 앞부분(정관사 부분)은 정관사 변화하하고, 뒷부분의 어미변화는 형용사 약변화와 동일하게 진행된다.
         . derjenige, dasjenige, diejenige, diejenigen 등은 der, die, das의 강조형이다. 얘네 뒤에는 이 지시대명사를 규정하는 관계문장/2격명사/전치사구가 나온다.
         . derselbe, dasselbe, dieselbe의 의미는 동일한 것, 같은 것, 유사한 것이다.

  • jeder, alle, manche:
         . 명사 없이 혼자 대명사로도 사용된다.
         . jder는 ‘전체의 하나하나, 각각’을 의미하고, alle는 ‘그냥 통으로 전체 다’를 의미한다.
         . jeder는 단수에만, alle는 복수에만 쓴다.
         . mache는 ‘중요한 몇몇, 여러 사람/사실/것’을 의미한다.

  • beide, einige
         . 대명사로 쓰일 때에는 정관사변화, 부가어로 쓰일 때에는 형용사 약변화 한다.

  • einer, eine, eins, eines, welche(PL.)
         . 얘네는 부정관사인데 뒤에 명사가 안 오면 부정대명사이다.
         . 정관사 변화한다.
         . einer, eine, eins, eines의 복수형이 welche(어느정도의 수)이다.
         . eins와 eines 둘 다 중성 1, 4격 부정대명사이다. (중성 1, 4격부정관사는 ein이다. 헷갈릴 수 있다.)

  • welcher, welche, welches, welche(PL.)
         . ein시리즈의 복수형이다.

  • keiner, keine, keins, keine(PL.)
         . keine 복수형 있다. ein 시리즈 때문에 헷갈릴 수 있다.

  • irgendeiner, irgendeine, irgendeins, irgendwelche(PL.)
         . ‘무언가 뭐든 하나’를 의미한다.

  • man
         . 말 그대로 ‘사람들’을 의미한다. ‘이 세상에 있는 일반적인 대부분의 사람들’

  • jemand, niemand
         . jemand는 ‘누군가’를 의미한다. wer(=irgendjemand)와 뉘앙스는 좀 다르지만 거의 같다.      . niemand는 jemand의 부정형이다.

  • wer, wen, wem
         . ‘누군지 모르겠지만 어떤 누구’를 의미한다. irgendjemand와 같은 의미이다.
         . jemand보다 구어에서 더 많이 쓰인다.

  • viel, wenig
         . viel은 ‘많은 것’, wenig는 ‘적은 것’을 의미하는데 wenig의 경우, ‘거의 -하지 않다’를 의미할 때가 더 많다.

  • alles, alle, allem
         . alles는 ‘모든 것’을 의미한다. 그래서 복수일 것 같지만 중성이다.
         . 정관사 변화한다.
         . 명사처럼 쓰일 때 alles는 사물/사람을 나타내고, alle는 사람을 나타낸다.

  • etwas, nichts
         . etwas는 something이다. ‘어떤 것’, ‘무엇’, ‘일부분’을 의미한다.      . nichts는 nothing으로, etwas의 부정형이다.

4. Fragepronomen

  • 의문대명사에는 Warum(왜), Wann(언제), Woher(어디로부터), Wo(어디에), Wohin(어디로), Wie(어떻게), Wer(누가), Was(무엇이(1격), 무엇을(4격)), Wen(누구를), Wem(누구에게)이 있다.

  • Was fuer einWelcher의 차이:
         . Was fuer ein은 사물이나 사람의 성질, 상태, 종류를 물을 때 사용한다.
                   e.g. Was fuer ein moechten Sie? 어떤 것(종류)를 원하시나요?

     . 추상명사나 복수의 물질명사에는 Was fuer만 사용한다.
               e.g. Was haben Sie fuer Nachrichten?

     . Was fuer ein에서 ein이 명사 자체로 쓰였을 때, 복수형은 Was fuer welch-이다.
               e.g. A: Da waren sehr viele Leute. 거기에는 엄청 많은 사람들이 있다.
                  B: Was fuer welche? 무슨 사람들이?

     . Welcher는 같은 종류 중에 어떤 것을 물을 때 사용한다.

  • 전치사 +의문대명사
    1) 사람을 지칭할 때는 따로따로 가능(z.B. Ueber wen?)
    2) 사물을 지칭할 때는 합체(이걸 관계부사라고 한다). 합체할 때 was는 wo로 바뀐다. 그리고 발음이 어려우면 중간에 r이 들어간다.(z.B. an + was= woran, mit + was = womit)

5. Reflexivpronomen

재귀대명사는 원칙적으로 4격을 쓰지만, 문장 내 4격 목적어가 있으면 3격 재귀대명사를 사용한다.

1ichduer/sie/eswirihrSie
4michdichsichunseuchsich
3mirdirsichunseuchsich

6. Relativpronomen

1derdiedasdie(PL.)
2dessenderendessenderen
3demderdemdenen
4dendiedasdie

Relativsaetze

     . 관계대명사는 인물이나 사물/사건을 자세히 묘사할 때 사용된다.
     . 관계대명사는 명사, 대명사, 문장전체를 받을 수 있다.
     . 관계문은 형용사절이다. 선행사(명사, 대명사, 문장전체)를 관계대명사가 받아 관계문으로 꾸며준다.
     . 관계문은 두 개의 주문장을 하나의 주문장 + 부문장으로 만들 때 사용된다.
     . 관계문 선행사에 바로 접해 있는 것이 일반적인데, 관계문이 너무 길거나 선행사 뒤에 주문장의 남은 단어가 몇 없을 때에는 주문장 뒤에 관계문을 쓴다. 그래야 보기에 깔끔하니까.
     . 2격 관계대명사 뒤에오는 형용사는 강변화한다. e.g. Der Turm, dessen feuchtes Fundament…

1. Relativsaetze mit Praepositionen

동사가 전치사적 목적어를 갖는 경우, 전치사 + 관계대명사 형태로 관계대명사 자리에 위치한다.

e.g. Einige Haeuser, fuer die die Nachbarn gekaempft haben, sollen erhalten bleiben. (Die Nachbarn haben fuer die Haeuser gekaempft.)

       Man will das Schloss, in dessen Park fetzt Festspiele stattfinden, renovieren. (In dem Park des Schlosses finden jetzt Festspiele statt.)

2. Relativsaetze mit Relativadverb “wo(-), da(-), wann, wie”

전치사 + 관계대명사가 장소, 시간, 방법을 나타낼 경우 관계부사로 대체될 수 있다. 근데 요즘 관계부사 별로 선호되지 않는다고 함. 그래도 도시이름이나 지역이름을 받을 때는 wo를 꼭 씀.

AntezedensRelativadverbBeispiel
장소wo, da✔ in + Dativ는 wo (정지상태니까)
Man hat das Haus, in dem wir zwanzig Jahre gewohnt haben, jetzt abgerissen.
Man hat das Haus,wo wir zwanzig Jahre gewohnt haben, jetzt abgerissen.

Wir kommen jetzt in das Zimmer, wo der Dichter seine groessten Werke geschrieben hat.

✔ in + 관계대명사가 도시나 나라 이름을 받으면 wo
Das ist ein Bild von Koeln, wo ich lange gelebt habe.

In der Innenstadt von Hamburg, wo der Laerm unertraeglich ist, moechte ich nicht wohnen.

✔ in + Akkusativ는 wohin / woher (움직이니까)
Die Kleinstadt, in die ich umgezogen bin, gefaellt mir sehr gut.
Die Kleinstadt, wohin ich umgezogen bin, gefaellt mir sehr gut.

Er geht wieder dahin, woher er gekommen ist.
Adverb + wasAdverb + was
    =
wo(r) + Adverb
Man hat den alten Marktplatz umgebaut, ueber was sich die Buerger sehr aufgeregt haben.
Man hat den Marktplatz umgebaut, worueber sich die Buerger sehr aufgeregt haben.

In der Stadt bleibt nur noch wenig uebrig, an was sich die Buerger erinnern.
In der Stadt bleibt nur noch wenig uebrig, woran sich die Buerger erinnern.
시간da, wo, wannDie Zeit kommt noch, da sie ihr Unrecht einsehen wird.
방법wieIn der Form, wie er sich entschuldigte, lag etwas Beledigendes.
준관계대명사wie + 인칭대명사 격변화✔ 관계대명사가 3인칭 1격/4격일 때, 그 관계대명사를 '-와 같은'의 의미로 꾸며주고 싶을 때 관계대명사를 wie + 그에 상응하는 인칭대명사로 대체할 수 있다.
Er zeigte mir das Bild, das ich als Kind sah. 그는 내가 어릴 적에 보았던 그 그림을 보여주었다.
Er zeigte mir das Bild, wie ich es als Kind sah.그는 내가 어릴적에 보았던 것과 같은 그림을 보여주었다.

Es war eine Kaelte, die im Februar erlaubt ist. 2월에만 허락되는 추위였다.
Es war eine Kaelte, wie sie nur im Februar erlaubt ist. 2월에만 허락될 것만 같은 추위였다.

3. Relativsaetze mit Indefinite Relativpronomen “wer, wen, wem, wessen, was”

부정관계대명사는 자체적으로 선행사를 포함하고 있다.

3.1 wer, wen, wem, wessen

✔ 해석은 “-인 자, 그 자는 -이다”로 된다.

✔이 경우 대개 관계문이 주문장 앞에 온다.

✔ wer = Derjenige, der… 이런식으로 대체될 수 있다.
     e.g. Wer nicht hoeren will, muss fuehlen.
          듣기를 원치 않는 자, 그 자는 느끼기라도 해야 한다.
         = Derjenige, der nicht hoeren will, muss fuehlen.
         = Diejenige, die nicht hoeren will, muss fuehlen.
         = Jeder, der nicht hoeren will, muss fuehlen.

✔ 주문장에서 관계절과 관계되는 관계대명사가 관계부사와 격이 같으면 생략이 가능하다.
     e.g. Wer die Ehrlichkeit des Kaufmanns kennt, (der) wird ihm auch glauben.
           사업자의 정직함을 아는 자, 그 자는 그를 믿을 것이다.

           Wessen Herz fuer die Freiheit schlaegt, den nenne ich einen edlen Mann.
        

3.1 was

✔ 해석은 “-인 것, 그것은 -이다”로 된다.

✔이 경우도 대개 관계문이 주문장 앞에 온다.

✔ was = Dasjenige, das… 이런식으로 대체될 수 있다.
     e.g. Nimm dir, was du brauchst.
           네가 필요한 것, 그것을 선택해라
         = Nimm dir das, was du brauchst.

haben und sein + Infinitiv mit zu

Das Gerundivum

Reference

Dreyer.”Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Neubearbeitung,” Hueber. 2000

german.kr

자*쌤, 경*쌤 ☺